Не «Сват» ты мне… Лучший сериал Зеленского переозвучили

На президентских выборах 2019 года Владимир Зеленский добился успеха за счет контраста с Петром Порошенко. Агрессивная националистическая линия власти крайне утомила избирателей, рассчитывавших на то, что новый лидер устранит перегибы. Он же обещал…

Одним из источников раздражения для граждан Украины стал так называемый закон о «тотальной украинизации», фактически приводящий к вытеснению русского языка из общественной жизни. Избиратели, голосовавшие за Зеленского, рассчитывали, что артист, добившийся успеха за счет русскоязычного контента, если не отменит закон вовсе, то проведет его серьезную корректировку.

«Закон был принят без предварительного достаточно широкого обсуждения с общественностью. К проекту закона было внесено более 2000 поправок, что свидетельствует об отсутствии согласия в отношении отдельных его положений даже в Верховной раде. Сегодня трудно спрогнозировать последствия принятия этого закона: окончательный его текст с учетом всех поправок пока недоступен. После моего вступления в должность президента будет сделан тщательный анализ этого закона, чтобы убедиться, что в нем соблюдены все конституционные права и интересы всех граждан Украины. По итогам анализа буду реагировать в соответствии с конституционными полномочиями президента Украины и в интересах граждан», — говорил сам нынешний президент в 2019 году.

Никулин, Папанов и Миронов заговорят на мове

Анализ, видимо, закончился ничем, ибо никаких существенных изменений в документ внесено не было. А 14 июля 2021 года Конституционный суд Украины, рассматривавший иск 51 депутата Верховной рады, пришел к выводу, что закон «О функционировании украинского языка как государственного» норм основного закона страны не нарушает.

Произошло это накануне вступления в действие ранее отложенных норм документа, в том числе касающихся телевизионной продукции. С 16 июля украинские телеканалы должны демонстрировать фильмы и сериалы на государственном языке. На другом языке может звучать не более 10% звуковой дорожки фильма, и этот отрезок обязательно должен быть снабжен украинскими субтитрами.

Под норму закона подпадают не только новые картины, но и выпущенные ранее. То есть теперь украинские зрители должны смотреть дублированные версии «Бриллиантовой руки» и «Кавказской пленницы», а также всех остальных шедевров советского кино. Соответственно, в новом обличье предстанет продукция и студии самого Зеленского, в том числе популярный сериал «Сваты».

Семейно-ностальгическая история

В 2008 году студия «Квартал 95» выпустила двухсерийный фильм «Сваты» — историю знакомства, вражды и дружбы семейств Ковалевых и Будько, которых дети, отправившиеся в путешествие, оставили присмотреть за 5-летней Женей. Максимально простая история запала в душу украинским и российским зрителям благодаря великолепной актерской игре Федора Добронравова, Татьяны Кравченко, Анатолия Васильева и Людмилы Артемьевой. Высокие рейтинги заставили команду Зеленского взяться за продолжение.

В 2009 году вышли двухсерийные «Сваты-2», а вслед за ними — 12-серийные «Сваты-3». В 2010 году вышел 4-й сезон «Сватов», в котором снялись советские легенды Ольга Аросева и Владимир Зельдин, а также Филипп Киркоров. Следующим проектом стали «Новогодние сваты», в которых задействовали целое созвездие звезд эстрады: Киркорова, Сергея Лазарева, Жанну Фриске, Анастасию Стоцкую, Потапа, Ани Лорак, Сергея Зверева и многих других.

Последний из вышедших на данный момент в эфир сезонов «Сватов» был снят в 2012 году. На этом создатели хотели поставить точку, но по многочисленным просьбам зрителей решили взяться за продолжение. Но тут грянул Евромайдан. Зеленский поддержал переворот в Киеве, а ряд российских актеров стали невъездными в Незалежную. Работа над сценарием 7-го сезона длилась долго, а его съемки стартовали в Белоруссии лишь в 2017 году. Но вскоре они были остановлены.

«От „Сватов“ пока ни один человек не повесился»

В ноябре 2017 года СБУ объявила, что артисту Добронравову закрыт въезд на Украину сроком на 3 года за посещение Крыма. Госкино Украины объявило, что в связи с этим решением показ «Сватов» в стране будет запрещен.

Тогда еще не президент и не политик, а просто шоумен Зеленский записал видеообращение, в котором на происходящее отреагировал резко: «Последние сутки ярко, во всех СМИ, обсуждается такой важный для нашей страны экономический вопрос: запретить сериал „Сваты“. Без этого же никак не растет экономика нашей страны. Этот сериал любят миллионы, его смотрят миллионы. Если сейчас задача СБУ и всех наших комитетов — просто забрать сериал от людей, то вы тогда напрямую так и скажите, а не придумывайте различные поводы. Если кому-то не нравится слово „сваты“, вам ближе слово „кумы“, то вы сначала поборите свое кумовство, а потом будете бороться с нашими „Сватами“. Вы боретесь с тем, что миллионы людей все эти долгие годы объединяет. Это украинский сериал. Придуманный мною и моими коллегами, за что мне не стыдно. И он снят за наши деньги нашими людьми. Какого черта вы что-то там вообще предлагаете? Кто вы такие? Что вы сделали? Если вы Служба безопасности Украины, то заботьтесь о безопасности страны, чтобы на улицу было свободно прийти и детям было не страшно. А от „Сватов“ пока ни один человек не повесился».

После победы Зеленского на президентских выборах сериал оставили в покое, санкции с Добронравова сняли, а в январе 2020 года вновь взялись за съемки 7-го сезона. Но летом они опять встали, на сей раз из-за пандемии.

Съемки последнего сезона окончены. В него впихнули даже Кикабидзе

Завершение съемочного процесса состоялось в июле 2021 года в Грузии. Режиссер Андрей Яковлев в своем блоге выложил видео, снятое в последний съемочный день.

«Вот и настала эта минута, когда я вынужден сказать, что спустя 13 лет после начала съемки семейной эпопеи „Сваты“ окончены», — говорит Яковлев. При этом актрисы Кравченко и Кошмал не удержались от слез. От стартового состава, полюбившегося когда-то зрителям, до финиша дошла половина: если Кравченко и Добронравов, игравшие Будько, остались до конца, то Васильев ушел после 4-го сезона, а Артемьева — после 6-го. 

Авторы, ориентируясь на аудиторию, активно зазывали в сериал звезд советской эпохи: помимо уже названных ранее, в нем появлялись Эммануил Виторган, Татьяна Васильева, Елена Сафонова. А в 7-м сезоне на одну из ролей продюсерам удалось пригласить Вахтанга Кикабидзе. Появление всесоюзного любимца Бубы, заслуженного «Мимино» СССР, еще раз демонстрирует главный прием, который на протяжении всех лет использовали создатели сериала: апеллирование к ностальгии, к общему прошлому, большой семье, где рядом были украинцы и русские, белорусы и грузины, говорившие на одном языке и вместе с тем не забывавшие своих родных языков.

Но к 7-му сезону это отдает уже невероятным лицемерием, и Кикабидзе на экране — яркое тому подтверждение. Человек, до седых волос монетизировавший свою популярность советских лет, столько раз в интервью оплевал Советский Союз и ценивших его граждан, что кажется, будто все это время он не собирал полные залы, а добывал руду на урановых рудниках.

«Слышать это невыносимо»

Но ладно Кикабидзе, куда интереснее поведение президента Зеленского. «Сваты» от начала и до конца были русскоязычным произведением, полюбились публике именно в таком виде. Возможность их переозвучивания воспринималась со скепсисом. Так и вышло: появившиеся в эфире украинского канала «1+1» «Сваты» на украинском собрали целый букет негативных оценок.

Во-первых, выяснилось, что дублирование осуществлялось с применением редко употребляемых украинских слов вроде «маруда» и «скигля», в переводе означающих «мямля» и «плакса». Зрители в комментариях в соцсетях признавались, что реплики с этими словами ставили в тупик даже тех, кто хорошо говорит по-украински. Привычные голоса актеров, играющих главные роли, стали чужими. Видимо, пытаясь компенсировать отсутствие схожести, на дубляже создали такой звуковой фон, что он больше напоминает какофонию, реплики порой трудно расслышать.

Комментарии на сайте телеканала «1+1» были в большинстве своем негативными:«Я люблю украинский, он прекрасен, но „Сватов“ надо смотреть в оригинале. Все обаяние от актерской игры убивается закадровым голосом»; «Единственное телешоу, ради которого я смотрела телевизор. Мои друзья давно смотрят российские каналы через smart TV. Мало того что вообще нечего было смотреть на украинских каналах, так вам еще и удалось испортить единственный сериал, объединявший страну… Он на китайском или английском языке??? Зачем его переводить??? Он потерял свою аутентичность!» Недовольных немало и в соцсетях: «„Сватов“ на украинском языке невозможно смотреть, утрачена разговорная фишка героев. Кому в голову такая чушь пришла?»; «„Сваты“ на мове — это трэш-контент»; «Это что теперь, сериал для глухонемых? Слышать это невыносимо… Где голос любимых актеров, где их крылатые фразы?! Несколько лет сериал был под запретом, и наконец дождались!!!»

«На чьи плечи ложатся расходы?»

Украинский журналист Юрий Молчанов на своей странице в Facebook задумался над последствиями такого шага: «Посмотрел „Сватов“ в дубляже. Повеселило. А теперь по существу. Стоимость на рынке профессионального дубляжа ориентирована на +/- $40/минута. Несложно посчитать, на сколько увеличивается стоимость серии или эпизода. Сколько каналов или продакшенов себе это могут позволить? На чьи плечи ложатся расходы? Что говорят исследования Nielsen по поводу языковых предпочтений зрителей?»

Реакция была настолько плохой, что на следующий день «Сваты» на «1+1» вышли… на русском языке.

Патриотично настроенные общественные деятели потребовали санкций за это, указывая на явное нарушение закона о языке, но Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания неожиданно заявил, что санкции в данном вопросе не в его компетенции и заниматься ими должен уполномоченный по защите государственного языка. Однако украинский «шпрехенфюрер» Тарас Креминь как раз-таки ждал, что наказывать каналы за русскоязычный контент будет Национальный совет.

На двух стульях долго не усидишь

Все это похоже на сознательный саботаж решения, крайне неудобного для украинских телеканалов. Накануне вступления новой нормы в силу фракция «Слуга народа» планировала отложить применение языковых норм, касающихся телевидения, но Порошенко и другие правые оппозиционеры подняли скандал, после чего проправительственные депутаты свернули тему.

Однако выполнение установленных норм — это верный суицид для украинского ТВ. Люди уйдут в онлайн-кинотеатры и на другие интернет-площадки, где фильмы и сериалы по-прежнему можно смотреть на русском. Ожидается и новый массовый переход на спутниковое ТВ, чтобы смотреть российские телеканалы.

Поэтому команда Зеленского, запуская саботаж, пытается одновременно усидеть на двух стульях: и не поссориться с националистами, и не потерять русскоязычных зрителей. Но юлить до бесконечности не получится. Зеленский давно потерял уважение избирателей, теперь же его шоу-проекты, переозвучиваемые на украинский, будут терять аудиторию. Желание понравиться радикалам и кое-кому из олигархов, отказываясь и от своего прошлого, и от собственного естества, превращает некогда популярного комика в странного мутанта. Такого же, как украиноязычные «Сваты».





Оставить комментарий (1) Источник

Посмотреть еще

[Action required] Your RSS.app Trial has Expired — Mon Sep 13 2021

I tried several RSS feed generators and the one that worked best, aside from being …

Добавить комментарий